سوره القمر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

1

به نام خداى گسترده مهر مهرورز


إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْناهُ بِقَدَرٍ

49

حقيقت ما هر چيزى را به اندازه آفريديم.


وَ ما أَمْرُنا إِلَّا واحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ

50

و فرمان ما جز يكى نيست، همانند چشم بر هم زدن.


وَ لَقَدْ أَهْلَكْنا أَشْياعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

51

و بيقين (افراد) مشابه شما را هلاك كرديم، پس آيا ياد آورنده (و پندگيرنده‌اى) هست؟!


وَ كُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ

52

و هر چيزى كه انجامش دادند در نوشته‌هاى متين (نامه اعمالشان ثبت) است.


وَ كُلُّ صَغِيرٍ وَ كَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ

53

و هر كوچك و بزرگى نوشته شده است.


إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ نَهَرٍ

54

در حقيقت پارسايان (خود نگهدار) در بوستان‌هاى (بهشتى) و نهرها هستند.


فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ

55

در جايگاه راستين، نزد بزرگ فرمانرواى توانا.


سوره الرحمن

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمٰنُ

1

به نام خداى گسترده مهر مهرورز؛ (خداى) گسترده‌مهر،


عَلَّمَ الْقُرْآنَ

2

قرآن را آموزش داد؛


خَلَقَ الْإِنْسانَ

3

انسان را آفريد،


عَلَّمَهُ الْبَيانَ

4

« بيان »را به او آموزش داد.


الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ بِحُسْبانٍ

5

خورشيد و ماه، حساب شده (در حركت) اند،


وَ النَّجْمُ وَ الشَّجَرُ يَسْجُدانِ

6

و گياه و درخت (براى او) سجده مى‌كنند.


وَ السَّماءَ رَفَعَها وَ وَضَعَ الْمِيزانَ

7

و آسمان را برافراشت، و ترازو (و معيار) را نهاد،


أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزانِ

8

تا اينكه در مورد ترازو (و معيار) طغيان مكنيد.


وَ أَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَ لا تُخْسِرُوا الْمِيزانَ

9

و وزن را بر (اساس) دادگرى برپا داريد و ترازو را (نكاهيد و به مردم) خسارت نزنيد.


وَ الْأَرْضَ وَضَعَها لِلْأَنامِ

10

و زمين را براى آفريدگان نهاد،


فِيها فاكِهَةٌ وَ النَّخْلُ ذاتُ الْأَكْمامِ

11

در حالى كه در آن ميوه و درخت خرماى داراى شكوفه است،


وَ الْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَ الرَّيْحانُ

12

و دانه (هاى) داراى برگ و گياه خوشبوست.


فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

13

پس (اى انسان‌ها و جنيان) كداميك از نعمت‌هاى پروردگارتان را دروغ مى‌انگاريد؟!


خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ صَلْصالٍ كَالْفَخَّارِ

14

انسان را از گل خشكيده‌اى همچون سفال آفريد،


وَ خَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مارِجٍ مِنْ نارٍ

15

و جن را از زبانه (رنگارنگ بى‌دود) آتش آفريد.


فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

16

پس كداميك از نعمت‌هاى پروردگارتان را دروغ مى‌انگاريد؟!


رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَ رَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ

17

(او) پروردگار دو خاور و پروردگار دو باختر است.


فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

18

پس كداميك از نعمت‌هاى پروردگارتان را دروغ مى‌انگاريد؟!


مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيانِ

19

دو دريا را درآميخت، در حالى كه روبروى همديگرند،


بَيْنَهُما بَرْزَخٌ لا يَبْغِيانِ

20

(و) بين آن دو مانعى است تا به يكديگر تجاوز نكنند.


فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

21

پس كداميك از نعمت‌هاى پروردگارتان را دروغ مى‌انگاريد؟!


يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَ الْمَرْجانُ

22

از آن دو (دريا) مرواريد و مرجان بيرون مى‌آيد.


فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

23

پس كداميك از نعمت‌هاى پروردگارتان را دروغ مى‌انگاريد؟!


وَ لَهُ الْجَوارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلامِ

24

و (كشتى‌هاى) روان گشته در دريا كه پديد آمده همچون كوه‌هاست فقط از آن اوست.


فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

25

پس كداميك از نعمت‌هاى پروردگارتان را دروغ مى‌انگاريد؟!


كُلُّ مَنْ عَلَيْها فانٍ

26

همه كسانى كه روى آن (زمين) هستند فناپذيرند،


وَ يَبْقيٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ

27

و ذات پروردگارت كه شكوهمند و ارجمند است باقى مى‌ماند.


فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

28

پس كداميك از نعمت‌هاى پروردگارتان را دروغ مى‌انگاريد؟!


يَسْئَلُهُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ

29

هر كس در آسمان و زمين است از او درخواست مى‌كند و او هر روز در كارى (و حالى) است.


فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

30

پس كداميك از نعمت‌هاى پروردگارتان را دروغ مى‌انگاريد؟!


سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلانِ

31

اى دو گرانمايگان (انسان‌ها و جنيان) بزودى به (حساب) شما مى‌پردازيم.


فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

32

پس كداميك از نعمت‌هاى پروردگارتان را دروغ مى‌انگاريد؟!


يا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطارِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ فَانْفُذُوا لا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطانٍ

33

اى گروه جن و انسان! اگر مى‌توانيد از اطراف آسمان‌ها و زمين نفوذ كنيد، پس نفوذ كنيد، (ولى) جز با تسلط نفوذ نمى‌كنيد.


سوره التکاثر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ أَلْهاكُمُ التَّكاثُرُ

1

به نام خداى گسترده‌مهر مهرورز؛ افزون‌طلبى و فخر فروشى شما را سرگرم ساخت.


حَتَّي زُرْتُمُ الْمَقابِرَ

2

تا اينكه به ديدار قبرها رفتيد.


كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ

3

هرگز چنين نيست، در آينده خواهيد دانست!


ثُمَّ كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ

4

سپس هرگز چنين نيست، در آينده خواهيد دانست!


كَلاَّ لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ

5

هرگز چنين نيست، اگر (بر فرض) با علم يقينى مى‌دانستيد.


لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ

6

حتما دوزخ را مى‌ديديد.


ثُمَّ لَتَرَوُنَّها عَيْنَ الْيَقِينِ

7

سپس مسلما با ديده يقين آن را مى‌ديديد.


ثُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ

8

سپس در آن روز قطعا از نعمت‌ها بازپرسى خواهيد شد.



قاری